Μπαίνεις στο TripinView.com και "πέφτεις" πάνω στον Κάβο Πάπα. Λες θα δω λίγα μέτρα μόνο, να μέχρι τη Μαύρη, και μετά άντε λίγο ακόμα, ίσα να φανεί το Τραπάλου, και μετά... ας συνεχίσω μέχρι τον Μαγγανίτη! Και καταλήγεις να κάνεις έναν απολαυστικό γύρο στο νησί, βουτώντας έστω και νοητά στις παραλίες που σ'αρέσουν και βολτάροντας στα παραθαλάσσια χωριά!
Πάσχα στον Εύδηλo Ικαρίας, τέλη δεκαετίας '60. Ανάμεσα σε άλλους διακρίνονται και οι: Στην πρώτη σειρά μπροστά από αριστερά οι Γεώργιος Κουράκης, Δημήτριος Ρόζος, Κλαίρη Ανταράκη, Χριστόδουλος Στεφανάδης, Κωνσταντίνος Κυρλαγκίτσης. Ανάμεσα στους ορθίους και πάλι από αριστερά φαίνονται και οι: Μαίρη Βαλσαμή, Καίτη Καζάλα, Ξένη Βαλσαμή, Δημήτριος Κυρλαγκίτσης, Χρυσούλα Καζάλα, Άννα Βαλσαμή.
Εκτός ημερησίας διατάξεως θέμα με τη διαδικασία του κατεπείγοντος έθεσε η Περιφερειάρχης Βορείου Αιγαίου κα Χριστιάνα Καλογήρου στη σημερινή συνεδρίαση του Περιφερειακού Συμβουλίου για την καταβολή πρόσθετου κινήτρου για την κάλυψη των κενών θέσεων ιατρών στα πολύ μικρά απομακρυσμένα νησιά καθώς και στις απομακρυσμένες προβληματικές περιοχές του Βορείου Αιγαίου.
Η Αουρόρα Λούκε (Αλμερία, 1962) έζησε τα παιδικά της χρόνια στην Αλπουχάρα της Γρανάδα. Έχει εργαστεί ως καθηγήτρια Αρχαίων Ελληνικών, αρθρογράφος και διευθύντρια του πολιτιστικού κέντρου της γενιάς του '27 στη Μάλαγα. Μεταξύ των ποιητικών της έργων ξεχωρίζουν τα Problemas de doblaje, Carpe noctem, Transitoria, Camaradas de Icaro. Έχει μεταφράσει Μελέαγρο, Σαπφώ, Κάτουλο, Μαρία Λαϊνά (σε συνεργασία), Λουίζ Λαμπέ και Ρενέ Βιβιέν.
To EURODRAM είναι ένα δίκτυο προώθησης θεατρικών έργων σε ευρωπαϊκές, μεσογειακές και κεντροασιατικές γλώσσες. Ο κύριος στόχος του είναι να προτείνει έργα σύγχρονων θεατρικών συγγραφέων τόσο σε επαγγελματίες θεάτρου, όσο και στο ευρύτερο κοινό, με έμφαση στη γλωσσική ποικιλία. Το δίκτυο είναι οργανωμένο σε 40 επιτροπές με βάση τη γλώσσα, και έχει περισσότερα από 300 μέλη.